Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo farysiiwo raɓɓiɗngo pacciroowo. Al-quraan tedduɗo oo. * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (43) Simoore: Simoore laɓɓinaama
مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدۡ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبۡلِكَۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٖ
Ô Messager, le démenti que tu subis est identique celui que les messagers avant toi ont subi. Ton Seigneur pardonne à ceux de Ses serviteurs qui se repentent à Lui et réserve une punition douloureuse à ceux qui persistent dans leurs péchés et ne s’en repentent pas.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• حَفِظ الله القرآن من التبديل والتحريف، وتَكَفَّل سبحانه بهذا الحفظ، بخلاف الكتب السابقة له.
Allah préserva le Coran de la modification et de la dénaturation et se chargea de cette préservation, ce qui n’est pas le cas des livres précédents.

• قطع الحجة على مشركي العرب بنزول القرآن بلغتهم.
Allah a coupé court à l’argument de la langue qu’auraient pu avancer les polythéistes arabes si le Coran avait été révélé dans une autre langue que la leur.

• نفي الظلم عن الله، وإثبات العدل له.
Le passage exclut qu’Allah soit injuste et établit Son équité.

 
Firo maanaaji Aaya: (43) Simoore: Simoore laɓɓinaama
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo farysiiwo raɓɓiɗngo pacciroowo. Al-quraan tedduɗo oo. - Tippudi firooji ɗii

Firo farysiiwo raɓɓiɗiingo e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeji al-quraan

Uddude