Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo farysiiwo raɓɓiɗngo pacciroowo. Al-quraan tedduɗo oo. * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (4) Simoore: Simoore maa'ida
يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمۡۖ قُلۡ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُ وَمَا عَلَّمۡتُم مِّنَ ٱلۡجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ ٱللَّهُۖ فَكُلُواْ مِمَّآ أَمۡسَكۡنَ عَلَيۡكُمۡ وَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
Ô Messager, tes Compagnons te questionnent au sujet de ce qui leur est licite à la consommation.
Réponds-leur, ô Messager: Allah vous a rendu licite toute nourriture bonne ainsi que ce qui est capturé par les canins et félins dressées à la chasse, comme les chiens et les guépards, et les rapaces, comme les faucons, à qui vous apprenez une part des techniques de chasse que vous a apprises Allah, et qui sont efficaces à un point tel qu’elles obéissent lorsque vous leur donnez un ordre et s’arrêtent lorsque vous le leur demandez.
Mangez du gibier que ces animaux capturent, même s’ils vous le rapportent mort et évoquez le nom d’Allah lorsque vous les envoyez chasser. Craignez Allah en vous conformant à Ses commandements et en délaissant ce qu’Il interdit car Allah est prompt à faire rendre des comptes pour les œuvres accomplies.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• تحريم ما مات دون ذكاة، والدم المسفوح، ولحم الخنزير، وما ذُكِرَ عليه اسْمٌ غير اسم الله عند الذبح، وكل ميت خنقًا، أو ضربًا، أو بسقوط من علو، أو نطحًا، أو افتراسًا من وحش، ويُستثنى من ذلك ما أُدرِكَ حيًّا وذُكّيَ بذبح شرعي.
Le passage évoque le statut illicite de certains mets: la chair d’une bête morte sans avoir été immolée, le sang versé, la chair de porc, la chair d’une bête sur laquelle le nom d’un autre qu’Allah a été évoqué lors de l’immolation, la chair d’une bête morte par étouffement, suite à des coups, à une chute, à un coup de corne ou à l’attaque d’un prédateur. Font exception les bêtes que l’on immole de manière légiférée avant qu’elles ne succombent.

• حِلُّ ما صاد كل مدرَّبٍ ذي ناب أو ذي مخلب.
Il rappelle la licéité de la chair du gibier capturé par les canins, félins ou rapaces dressés à la chasse.

• إباحة ذبائح أهل الكتاب، وإباحة نكاح حرائرهم من العفيفات.
Il est permis de manger la chair des bêtes immolées par les Gens du Livre ainsi que d’épouser les femmes libres et chastes appartenant à leur communauté.

 
Firo maanaaji Aaya: (4) Simoore: Simoore maa'ida
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo farysiiwo raɓɓiɗngo pacciroowo. Al-quraan tedduɗo oo. - Tippudi firooji ɗii

Firo farysiiwo raɓɓiɗiingo e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeji al-quraan

Uddude