Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo farysiiwo raɓɓiɗngo pacciroowo. Al-quraan tedduɗo oo. * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (121) Simoore: Simoore al-araaf
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Les magiciens dirent: Nous croyons au Seigneur de toutes les créatures,
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• موقف السّحرة وإعلان إيمانهم بجرأة وصراحة يدلّ على أنّ الإنسان إذا تجرّد عن هواه، وأذعن للعقل والفكر السّليم بادر إلى الإيمان عند ظهور الأدلّة عليه.
L’attitude des magiciens et la proclamation courageuse et sincère de leur foi, démontrent que lorsque l’être humain se défait de sa passion et s’en remet à la raison et à la saine réflexion, il ne peut qu’avoir la foi lorsque les preuves lui sont présentées.

• أهل الإيمان بالله واليوم الآخر هم أشدّ الناس حزمًا، وأكثرهم شجاعة وصبرًا في أوقات الأزمات والمحن والحروب.
Ceux qui croient en Allah et au Jour Dernier sont les plus fermes, les plus courageux et les plus endurants en temps de crise, de malheur et de guerre.

• المنتفعون من السّلطة يُحرِّضون ويُهيِّجون السلطان لمواجهة أهل الإيمان؛ لأن في بقاء السلطان بقاء لمصالحهم.
Ceux qui tirent profit d’un régime en place, incitent et excitent le détenteur de l’autorité à affronter ceux qui ont la foi car tant que le détenteur de l’autorité est en place, leurs intérêts sont préservés.

• من أسباب حبس الأمطار وغلاء الأسعار: الظلم والفساد.
L’injustice et la corruption peuvent être à l’origine de la sécheresse et de la cherté de la vie.

 
Firo maanaaji Aaya: (121) Simoore: Simoore al-araaf
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo farysiiwo raɓɓiɗngo pacciroowo. Al-quraan tedduɗo oo. - Tippudi firooji ɗii

Firo farysiiwo raɓɓiɗiingo e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeji al-quraan

Uddude