Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (103) Simoore: Simoore nagge
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَمَثُوبَةٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ خَيۡرٞۚ لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Tawno yahuud en ngoonɗinii Alla e goonga, ɓe kuliri Mo rewde Mo, ɓe ngoppi woopde Mo; ndeen barke Alla ɓurata moƴƴande ɓe e ko ɓe ngoni ko, tawno eɓe nganndi ko nafata ɓe.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• سوء أدب اليهود مع أنبياء الله حيث نسبوا إلى سليمان عليه السلام تعاطي السحر، فبرّأه الله منه، وأَكْذَبَهم في زعمهم.
Bonde needi yahuud en dow Annabaaɓe Alla ɓe, ɓe tuumi Suleymaan (km) mbilewu, Alla laɓɓini mbo heen, O fenni ɓe e ko ɓe cikki ko.

• أن السحر له حقيقة وتأثير في العقول والأبدان، والساحر كافر، وحكمه القتل.
Mbilewu na jogii goonga e batte nder hakkillaji e ɓalli, mbileejo ko jedduɗo, ñaawoore mum ko wareede.

• لا يقع في ملك الله تعالى شيء من الخير والشر إلا بإذنه وعلمه تعالى.
Alaa moƴƴere maa bone ko waɗata e laamateeri Alla sonaa e ganndal e yamiroore Makko.

• سد الذرائع من مقاصد الشريعة، فكل قول أو فعل يوهم أمورًا فاسدة يجب تجنبه والبعد عنه.
Uddude dame bonannde jeyaa ko e paandale sariya o, kala konngol maa gollal tinndinoowal bonnere na haani reenteede e woɗɗiteede.

• أن الفضل بيد الله تعالى وهو الذي يختص به من يشاء برحمته وحكمته.
Ɓural woni ko e junngo Alla Toowɗo O, ko Kanko waɗanta ɗum mbo O welaa e yurmeende e ñeeñal Makko.

 
Firo maanaaji Aaya: (103) Simoore: Simoore nagge
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude