Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (263) Simoore: Simoore nagge
۞ قَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞ وَمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٞ مِّن صَدَقَةٖ يَتۡبَعُهَآ أَذٗىۗ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٞ
Ko koŋngol moƴƴol: naadayngol welo-welo ka ɓerɗe muumini en, e haforanal on bonnuɗo ɗum, ɓuri moƴƴude sadaqa jokkindiniraaɗo lorra wowlitugol. Alla Ko Galo e jeyaaɓe Makko ɓen, Muññiiɗo Mo yaawnortaa leptugol ɓe.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• مراتب الإيمان بالله ومنازل اليقين به متفاوتة لا حد لها، وكلما ازداد العبد نظرًا في آيات الله الشرعية والكونية زاد إيمانًا ويقينًا.
Martabaaje gomɗinirgol Alla ngol pellital hino ɓurdi: ko tuma kala jeyaaɗo on taskii e Aayeeje Alla ɗen ka winndere, o ɓeydoo gomɗinal e pellital.

• بَعْثُ الله تعالى للخلق بعد موتهم دليل ظاهر على كمال قدرته وتمام عظمته سبحانه.
Wuurnitugol maayɓe ɓen ko tinndinoore feeñunde e Kattal Alla Toowuɗo Seniiɗo On.

• فضل الإنفاق في سبيل الله وعظم ثوابه، إذا صاحبته النية الصالحة، ولم يلحقه أذى ولا مِنّة محبطة للعمل.
Ɓure wiŋtagol fii laawol Alla e mawnugol baraaji mu'un, si jokkondirii e anniye laaɓuɗo, hara jillaali lorra e baji; ko bonnata ɗe.

• من أحسن ما يقدمه المرء للناس حُسن الخلق من قول وفعل حَسَن، وعفو عن مسيء.
Moƴƴugol jikku: ka haala e ka golle moƴƴe, e ya'fagol bonnuɗo, ko jeyaaɗi e ko ɓuri moƴƴude e jikkuuji neɗɗo.

 
Firo maanaaji Aaya: (263) Simoore: Simoore nagge
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude