Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (19) Simoore: Simoore korndolli
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكٗا مِّن قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَدۡخِلۡنِي بِرَحۡمَتِكَ فِي عِبَادِكَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Tuma nde Sulaymaana nanunoo haala maggil kan, o moosi ko o jaluɗo fii ɗum ko ngil wowli, o maaki ko o noddayɗo Joomi makko Senayee wonanii Mo: Jooma, hawrinndinam lonnginaa mi kadi no mi yettira neema Maaɗa mo neeminirɗaa lam on min e jibinɓe lam ɓen, hawrinndinaa mi kadi fii yo mi gollu golle moƴƴe ɗe weltortaa ɗum, naadaa mi kadi ka Yurmeende Maaɗa wonndude e jeyaaɓe Maaɗa moƴƴuɓe ɓen.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• التبسم ضحك أهل الوقار.
Ko moosugol woni jaleeɗe yimɓe ne'iiɓe ɓen.

• شكر النعم أدب الأنبياء والصالحين مع ربهم.
Ko yettugol neema on woni needi Annabaaɓe ɓen e moƴƴuɓe ɓen wonndude e Joomi maɓɓe.

• الاعتذار عن أهل الصلاح بظهر الغيب.
Ngantinagol gaayi yimɓe moƴƴere nden kene e gunndoo.

• سياسة الرعية بإيقاع العقاب على من يستحقه، وقبول عذر أصحاب الأعذار.
Dawrirgol ngaynateeri ndin ko fawugol lepte ɗen e dow on hannduɗo e majje, e jaɓanngol nganto jooma nganto ngon.

• قد يوجد من العلم عند الأصاغر ما لا يوجد عند الأكابر.
No heewi nde ganndal tawetee ka tokosɓe ɓen, hara ngal tawetaake ka mawɓe ɓen.

 
Firo maanaaji Aaya: (19) Simoore: Simoore korndolli
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude