Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (33) Simoore: Simoore Saba
وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ بَلۡ مَكۡرُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ إِذۡ تَأۡمُرُونَنَآ أَن نَّكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَنَجۡعَلَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَغۡلَٰلَ فِيٓ أَعۡنَاقِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Sukkunooɓe ɓen wi'ana hooreeɓe maɓɓe lo'inunu ɓe townitaniiɓe goonga ɓen: Si ko woni, on sakkor-falina- men e peewal ngal, pewje mon jemma e ñalorma ɗen, fewndo yamiraynoɗon men yeddugol Alla, rewa tagaaɓe goo gaanin Makko. Ɓe suuɗi ninse keeferaaku maɓɓe ngun aduna, nde ɓe yi'unoo lepte ɗen, ɓe yananaa wonnde ko ɓe lepteteeɓe. Men waɗi kolombooje e daaɗe yedduɓe ɓen. Ɓe yoɓitiraaka ndii njoɓdi, si wanaa sabu ko ɓe huuwaynoo kon aduna, e rewugol ko woori Alla, faggitoo geddi.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• تبرؤ الأتباع والمتبوعين بعضهم من بعض، لا يُعْفِي كلًّا من مسؤوليته.
Jokkunooɓe e jokkanooɓe fow daɗndinoyto e ɓeya, kono ɗum laawintaaɓe e defaare maɓɓe nden.

• الترف مُبْعِد عن الإذعان للحق والانقياد له.
Weli-foti, hino haɗa jaɓugol yankinanoo goonga.

• المؤمن ينفعه ماله وولده، والكافر لا ينتفع بهما.
Gomɗinɗo, hino nafitora jawdi e ɓiɓɓe mun, kono keefeero nafirtortaa ɓe.

• الإنفاق في سبيل الله يؤدي إلى إخلاف المال في الدنيا، والجزاء الحسن في الآخرة.
Wintagol fii laawol Alla, hino lontina jawdi ndin aduna, e yeɗeede moƴƴere ka laakara.

 
Firo maanaaji Aaya: (33) Simoore: Simoore Saba
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude