Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (12) Simoore: Simoore Muhammed
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَتَمَتَّعُونَ وَيَأۡكُلُونَ كَمَا تَأۡكُلُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ وَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡ
Pellet, Allah naadoyay ɓen gomɗimɓe Allah e Nulaaɗo Makko on, ɓe golli golle moƴƴe, Aljannaji ɗi canɗi ilata senngo ley kuɓeeje e leɗɗe majji. Ɓen non yedduɓe Allah e Nulaaɗo Makko on, hiɓe dakmitora aduna, jokkugol tuuyooji maɓɓe, ɓe ñaamira wano neemoraaɗi ɗin ñaamirta: ɓe himmiraa si wanaa deedi e farjuuji maɓɓe; hara non Ñalndɗ Darngal, ko Yiite ngen woni jaaƴorde maɓɓe.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• اقتصار همّ الكافر على التمتع في الدنيا بالمتع الزائلة.
Heeferɓe ɓen raɓɓindinorii dakmitorgol dakamme aduna lannaayɗe.

• المقابلة بين جزاء المؤمنين وجزاء الكافرين تبيّن الفرق الشاسع بينهما؛ ليختار العاقل أن يكون مؤمنًا، ويختار الأحمق أن يكون كافرًا.
Eɓɓindirgol ngol hakkunde njoɓdi gomɗimɓe ɓen e njoɓdi heeferɓe ɓen, hino ɓanngini ko senndi kon hakkunde majji; ɗum le, ko no haqqiloowo on suɓora wonnde gomɗinɗo, njofoojo on suɓoo wonnde keefeero.

• بيان سوء أدب المنافقين مع رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Aayeeje ɗen ɓannginii bonde needi naafiiqiiɓe ɓen, hakkunde maɓɓe e Nulaaɗo on mo jam e kisiyee woni e mun on.

• العلم قبل القول والعمل.
Ko ganndal adato konngol e kuugal.

 
Firo maanaaji Aaya: (12) Simoore: Simoore Muhammed
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude