Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (79) Simoore: Simoore al-araaf
فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّٰصِحِينَ
Saalihu (yo o his) ɗuurnii e yimɓe makko ɓen ɓaawo nde o taƴii jaɓul maɓɓe, o maakani ɓe : "Ko onon yo yimɓe am, gomɗii mi yottinii Nulal Joomi am ngal e mon mi laaɓanii on kadi reedu, ko woni tun, on yiɗaa laaɓanooɓe on reedu ɓen".
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الاستكبار يتولد غالبًا من كثرة المال والجاه، وقلة المال والجاه تحمل على الإيمان والتصديق والانقياد غالبًا.
ko hasii kon, townitaare na jibinee fii heewde jawdi maa jaahu, fadude jawdi e daraja ɗin ɗiɗi non hino wona sabu gomɗinal e yankinaare.

• جواز البناء الرفيع كالقصور ونحوها؛ لأن من آثار النعمة: البناء الحسن مع شكر المنعم.
Wonnde no dagoo ɓamtude kuɓeeje toowuɗe ; ɗum ko jeyaaɗum e neema haanuɗo yettineede Neeminɗo On.

• الغالب في دعوة الأنبياء أن يبادر الضعفاء والفقراء إلى الإصغاء لكلمة الحق التي جاؤوا بها، وأما السادة والزعماء فيتمردون ويستعلون عليها.
Ko heewi kon e noddaandu Annabaaɓe ɓen, ko waasuɓe ɓen e lo'inaaɓe ɓen adotoo nootaade ɓe, heddiiɓe hoohoobe ɓen kan, ɓe murtay ɓe saloo.

• قد يعم عذاب الله المجتمع كله إذا كثر فيه الخَبَث، وعُدم فيه الإنكار.
Tuma bone on ɗuuɗi, lepte Alla ɗen huuɓitay fow.

 
Firo maanaaji Aaya: (79) Simoore: Simoore al-araaf
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude