Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (92) Simoore: Simoore al-araaf
ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Ɓen fennunooɓe Su'aybu, ɓe halkino ɓe denndaangal, ɓe waɗtini a sikkay ɓe meeɗaa ñiiɓude e hoɗo maɓɓe. Ɓen fennunooɓe Su'aybu, ɓe laatino kamɓe woni hayruɓe ; tawde ɓe hayruno wonikiiji maɓɓe e piiji maɓɓe, wonaa gomɗimɓe ɓen wonunoo ko hayri wano ɓee heeferɓe fenooɓe aaƴornoo.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• من مظاهر إكرام الله لعباده الصالحين أنه فتح لهم أبواب العلم ببيان الحق من الباطل، وبنجاة المؤمنين، وعقاب الكافرين.
Hino jeyaa e ko Alla teddiniri jeyaaɓe Makko moƴƴuɓe ɓen, udditangol ɓe dame ganndal ɓe senndindira goonga e meere, e danndugol gomɗimɓe ɓen lepte heeferɓe ɓen.

• من سُنَّة الله في عباده الإمهال؛ لكي يتعظوا بالأحداث، ويُقْلِعوا عما هم عليه من معاص وموبقات.
Hino jeyaa e sunnaji Alla nennangol jeyaaɓe Makko ɓen ; ndaarugol si ɓe waajitoto, ɓe ɓooroo kobe woni ko egeddi halkayɗi.

• الابتلاء بالشدة قد يصبر عليه الكثيرون، ويحتمل مشقاته الكثيرون، أما الابتلاء بالرخاء فالذين يصبرون عليه قليلون.
Jarriboreede saɗteende, ɗuuɗuɓe no muññoo ɗum, kono jarriboreede neweende, ko seeɗaaɓe muññotoo e mun.

 
Firo maanaaji Aaya: (92) Simoore: Simoore al-araaf
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude