Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة اليونانية * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (153) Simoore: Simoore rewɓe
يَسۡـَٔلُكَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتَٰبٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ فَقَدۡ سَأَلُواْ مُوسَىٰٓ أَكۡبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوٓاْ أَرِنَا ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡۚ ثُمَّ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَعَفَوۡنَا عَن ذَٰلِكَۚ وَءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا
Σου ζητάει ο λαός του Βιβλίου (οι Εβραίοι) να κατεβάσεις επάνω τους (ως θαύμα) ένα Βιβλίο από τον ουρανό (γραμμένο, όπως έφερε ο Μωυσής τις πέτρινες πλάκες από τον Αλλάχ). (Μην εκπλήσσεσαι, ω, Προφήτη, αφού οι πρόγονοί τους) είχαν ζητήσει από τον Μωυσή κάτι μεγαλύτερο απ' αυτό, όταν είπαν: «Δείξε μας τον Αλλάχ φανερά!» Έτσι, τους χτύπησε η φωτιά (από τον ουρανό) λόγω της αδικίας τους. Έπειτα (τους ανέστησε ο Αλλάχ από το έλεος και τη γενναιοδωρία Του, αλλά εκείνοι αντί να είναι ευγνώμονες) πήραν το μοσχάρι για λατρεία παρόλο που είχαν λάβει ξεκάθαρα σημάδια (που τους διέταζαν να λατρεύουν μόνο τον Αλλάχ). Αλλά συγχωρήσαμε αυτό (μετά από τη μεταμέλειά τους) και δώσαμε στον Μωυσή μια μεγάλη απόδειξη (που επιβεβαιώνει την αποστολή του, και ένα επιχείρημα ενάντια του λαού του).
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Aaya: (153) Simoore: Simoore rewɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة اليونانية - Tippudi firooji ɗii

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليونانية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Uddude