Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Ɗemngal Aarabeere * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore ɗate (alburuuj)   Aaya:

אל-בורוג'

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
1 (השבועה) בשמיים שטופי הכוכבים!
Faccirooji aarabeeji:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
2 וביום המובטח!
Faccirooji aarabeeji:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
3 ובעד ובמעיד,
Faccirooji aarabeeji:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
4 הוכחדו חופרי התעלות,
Faccirooji aarabeeji:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
5 אשר הבעירו אש פראית!
Faccirooji aarabeeji:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
6 הם ישבו סביבה
Faccirooji aarabeeji:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
7 כדי לצפות בדבר האכזרי שהם עשו למאמינים,
Faccirooji aarabeeji:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
8 אשר הם שנאו אך ורק מפני שהם האמינו באללה הכול יכול ומהולל,
Faccirooji aarabeeji:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
9 אשר לו שייכות מלכות השמיים ומלכות הארץ, ואכן אללה עד לכול.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
10 אלה אשר רדפו את המאמינים והמאמינות ולא הביעו הרסה על מעשיהם, הם בוודאות יסבלו את עונש הגיהינום, ואת עינוי השריפה!
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
11 אך אלו אשר מאמינים, ועושים את המעשים הטובים, הם יזכו בגן-עדן שמתחתיו זורמים נהרות...וזה הניצחון הגדול!
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
12 אחיזתו של אדונך היא אכן עוצמתית,
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
13 זה הוא אשר ברא ואשר חוזר לברוא,
Faccirooji aarabeeji:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
14 והוא הסולח והאוהב,
Faccirooji aarabeeji:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
15 בעל כס-המלכות המפואר.
Faccirooji aarabeeji:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
16 אשר עושה את כל אשר הוא חפץ.
Faccirooji aarabeeji:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
17 הייתכן כי לא שמעת את הסיפור על הצבאות?
Faccirooji aarabeeji:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
18 (הצבאות) של פרעה ות'מוד?
Faccirooji aarabeeji:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
19 אך הכופרים ממשיכים להיות עקביים בשקרם.
Faccirooji aarabeeji:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
20 אך אללה יסגור עליהם מכל הכיוונים.
Faccirooji aarabeeji:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
21 זה אכן קוראן מפואר,
Faccirooji aarabeeji:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
22 אשר כתוב על לוח שמור ומוגן
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore ɗate (alburuuj)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Ɗemngal Aarabeere - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo e ɗemngal ebra, saakti ɗum ko hentorde nde galle kisal nde kudsu.

Uddude