Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo enndeniaiiwo tonngaango e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (7) Simoore: Simoore pelle
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
Ingatlah -wahai Rasul- tatkala Kami mengambil perjanjian yang kuat dari para nabi, yaitu agar mereka hanya menyembah Allah semata, tidak menyekutukan-Nya dengan sesuatu apa pun dan menyampaikan wahyu yang diturunkan kepada mereka. Kami mengambil perjanjian yang lebih khusus darimu dan dari Nabi Nuh, Ibrahim, Musa, dan Isa bin Maryam. Kami mengambil dari mereka perjanjian yang kuat untuk ditepati agar mereka menyampaikan risalah Allah yang telah diamanatkan kepada mereka.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• منزلة أولي العزم من الرسل.
· Tingginya kedudukan ululazmi dari kalangan para rasul.

• تأييد الله لعباده المؤمنين عند نزول الشدائد.
· Pertolongan Allah terhadap orang-orang yang beriman saat menghadapi kesusahan.

• خذلان المنافقين للمؤمنين في المحن.
· Pengkhianatan kaum munafik terhadap kaum mukminin di saat kesulitan.

 
Firo maanaaji Aaya: (7) Simoore: Simoore pelle
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo enndeniaiiwo tonngaango e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo enndenisiiwo tonngaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiriingo to hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude