Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo inndenisiwo. - eɓɓo adanngo. * - Tippudi firooji ɗii

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Firo maanaaji Simoore: Simoore Cuurki   Aaya:

Surah Ad-Dukhān

حمٓ
1. Ḥā Mīm.
Faccirooji aarabeeji:
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
2. Demi Kitab (Al-Qur`ān) yang jelas,
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
3. Sesungguhnya Kami menurunkannya pada malam yang diberkahi.*(791) Sungguh, Kamilah yang memberi peringatan.
*791). Malam Al-Qur`ān pertama kali diturunkan.
Faccirooji aarabeeji:
فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ
4. Pada (malam itu) dijelaskan segala urusan yang penuh hikmah,*(792)
*792). Segala perkara yang berhubungan dengan kehidupan makhluk seperti hidup, mati, rezeki, nasib baik, nasib buruk, dan sebagainya.
Faccirooji aarabeeji:
أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ
5. (yaitu) urusan dari sisi Kami. Sungguh, Kamilah yang mengutus rasul-rasul,
Faccirooji aarabeeji:
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
6. sebagai rahmat dari Tuhanmu. Sungguh, Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui,
Faccirooji aarabeeji:
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
7. Tuhan (yang memelihara) langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; jika kamu orang-orang yang meyakini.
Faccirooji aarabeeji:
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
8. Tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) selain Dia, Dia yang menghidupkan dan mematikan. (Dialah) Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu dahulu. @Ko feewtinaa
8. Tidak ada Tuhan selain Dia, Dia yang menghidupkan dan mematikan. (Dialah) Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu dahulu.
Faccirooji aarabeeji:
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ
9. Tetapi mereka dalam keraguan, mereka bermain-main.
Faccirooji aarabeeji:
فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ
10. Maka tunggulah pada hari ketika langit membawa kabut yang tampak jelas,*(793)
*793). Bencana kelaparan yang menimpa kaum Quraisy karena mereka menentang Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-
Faccirooji aarabeeji:
يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ
11. yang meliputi manusia. Inilah azab yang pedih.
Faccirooji aarabeeji:
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ
12. (Mereka berdoa), "Ya Tuhan kami, lenyapkanlah azab itu dari kami. Sungguh, kami akan beriman."
Faccirooji aarabeeji:
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ
13. Bagaimana mereka dapat menerima peringatan, padahal (sebelumnya pun) seorang rasul telah datang memberi penjelasan kepada mereka,
Faccirooji aarabeeji:
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
14. Kemudian mereka berpaling darinya dan berkata, "Dia itu orang yang menerima ajaran (dari orang lain) dan orang gila.”*(794)
*794). Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-dituduh menerima pelajaran dari seorang yang bukan bangsa Arab bernama Addas yang beragama nasrani.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ
15. Sungguh, (kalau) Kami melenyapkan azab itu sedikit saja, tentu kamu akan kembali (ingkar).
Faccirooji aarabeeji:
يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
16. (Ingatlah) pada hari (ketika) Kami menghantam mereka dengan keras.*(795) Kami pasti memberi balasan.
*795). Hantaman yang keras itu terjadi pada perang Badar, ketika orang-orang musyrik dipukul mundur sehingga menderita kekalahan dan banyak di antara pemimpin mereka yang tewas.
Faccirooji aarabeeji:
۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ
17. Dan sungguh, sebelum mereka, Kami benar-benar telah menguji kaum Fir'aun dan telah datang kepada mereka seorang rasul yang mulia,
Faccirooji aarabeeji:
أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
18. (dengan berkata), "Serahkanlah kepadaku hamba-hamba Allah (Bani Israil). Sesungguhnya aku adalah utusan (Allah) yang dapat kamu percaya,
Faccirooji aarabeeji:
وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
19. dan janganlah kamu menyombongkan diri terhadap Allah. Sesungguhnya aku datang kepadamu dengan membawa bukti yang nyata.
Faccirooji aarabeeji:
وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ
20. Dan sesungguhnya aku berlindung kepada Tuhanku dan Tuhanmu, dari ancamanmu untuk merajamku,
Faccirooji aarabeeji:
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ
21. dan jika kamu tidak beriman kepadaku maka biarkanlah aku (memimpin Bani Israil)."
Faccirooji aarabeeji:
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ
22. Kemudian dia (Musa) berdoa kepada Tuhannya, "Sungguh, mereka ini adalah kaum yang berdosa (segerakanlah azab kepada mereka)."
Faccirooji aarabeeji:
فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
23. (Allah berfirman), "Karena itu berjalanlah dengan hamba-hamba-Ku pada malam hari, sesungguhnya kamu akan dikejar,
Faccirooji aarabeeji:
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ
24. dan biarkanlah laut itu terbelah. Sesungguhnya mereka bala tentara yang akan ditenggelamkan.”
Faccirooji aarabeeji:
كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
25. Betapa banyak taman-taman dan mata air-mata air yang mereka tinggalkan,
Faccirooji aarabeeji:
وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
26. juga kebun-kebun serta tempat-tempat yang indah,
Faccirooji aarabeeji:
وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ
27. dan kesenangan-kesenangan yang dapat mereka nikmati di sana,
Faccirooji aarabeeji:
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
28. demikianlah, dan Kami wariskan (semua) itu kepada kaum yang lain.
Faccirooji aarabeeji:
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ
29. Maka langit dan bumi tidak menangisi mereka, dan mereka pun tidak diberi penangguhan waktu.
Faccirooji aarabeeji:
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
30. Dan sungguh, telah Kami selamatkan Bani Israil dari siksaan yang menghinakan,
Faccirooji aarabeeji:
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
31. dari (siksaan) Fir'aun, sungguh, dia itu orang yang sombong, termasuk orang-orang yang melampaui batas.
Faccirooji aarabeeji:
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
32. Dan sungguh, Kami pilih mereka (Bani Israil) dengan ilmu (Kami) di atas semua bangsa (pada masa itu).
Faccirooji aarabeeji:
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ
33. Dan telah Kami berikan kepada mereka di antara tanda-tanda (kebesaran Kami) sesuatu yang di dalamnya terdapat nikmat yang nyata.*(796) @Ko feewtinaa
33. Dan telah Kami berikan kepada mereka di antara tanda-tanda (kebesaran Kami) sesuatu yang di dalamnya terdapat nikmat yang nyata.
*796). Seperti naungan awan, turunnya mann dan salwa; terpancarnya air dan batu, dan terbelahnya laut Merah.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
34. Sesungguhnya mereka (kaum musyrik) itu pasti akan berkata,
Faccirooji aarabeeji:
إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ
35. "Tidak ada kematian selain kematian di dunia ini. Dan kami tidak akan dibangkitkan,*(797)
*797). Orang-orang musyrik Mekkah mengingkari bahwa setelah mati manusia akan dihidupkan lagi.
Faccirooji aarabeeji:
فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
36. Maka hadirkanlah (kembali) nenek moyang kami jika kamu orang yang benar." @Ko feewtinaa
36. maka hadirkanlah (kembali) nenek moyang kembali kami jika kamu orang yang benar."
Faccirooji aarabeeji:
أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ
37. Apakah mereka (kaum musyrikin) yang lebih baik atau kaum Tubba' *(798) dan orang-orang yang sebelum mereka? Mereka telah Kami binasakan karena mereka adalah orang-orang yang sungguh berdosa. @Ko feewtinaa
37. Apakah mereka (kaum musyrikin) yang lebih baik atau kaum Tubba`, dan orang-orang yang sebelum mereka yang telah Kami binasakan karena mereka adalah orang-orang yang sungguh berdosa.
*798). Orang-orang Himyar di Yaman, dan Tubba' adalah gelar bagi raja-raja mereka.
Faccirooji aarabeeji:
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ
38. Dan tidaklah Kami bermain-main menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya.
Faccirooji aarabeeji:
مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
39. Tidaklah Kami ciptakan keduanya melainkan dengan haq (benar), tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
40. Sungguh, hari keputusan (hari Kiamat) adalah waktu yang dijanjikan bagi mereka semuanya,
Faccirooji aarabeeji:
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
41. (yaitu) pada hari (ketika) seorang teman sama sekali tidak dapat memberi manfaat kepada teman yang lainnya, dan mereka tidak akan mendapat pertolongan,
Faccirooji aarabeeji:
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
42. kecuali orang yang diberi rahmat oleh Allah. Sungguh, Dia Mahaperkasa, Maha Penyayang.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
43. Sungguh, pohon zaqqūm itu,
Faccirooji aarabeeji:
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ
44. makanan bagi orang yang banyak dosa.
Faccirooji aarabeeji:
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ
45. Seperti cairan tembaga yang mendidih di dalam perut,
Faccirooji aarabeeji:
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ
46. Seperti mendidihnya air yang sangat panaas.
Faccirooji aarabeeji:
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
47. “Peganglah dia, kemudian seretlah dia sampai ke tengah-tengah neraka,
Faccirooji aarabeeji:
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ
48. Kemudian tuangkanlah di atas kepalanya azab (dari) air yang sangat panas.
Faccirooji aarabeeji:
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
49. “Rasakanlah, sesungguhnya kamu benar-benar orang yang perkasa lagi mulia.”
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
50. Sungguh, inilah azab yang dahulu kamu ragukan.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ
51. Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam tempat yang aman,
Faccirooji aarabeeji:
فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
52. (yaitu) di dalam taman-taman dan mata air-mata air;
Faccirooji aarabeeji:
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
53. mereka memakai sutera yang halus dan sutera yang tebal, (duduk) berhadapan,
Faccirooji aarabeeji:
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
54. demikianlah, kemudian Kami berikan kepada mereka pasangan bidadari yang bermata indah.
Faccirooji aarabeeji:
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
55. Di dalamnya mereka dapat meminta segala macam buah-buahan dengan aman dan tenteram,*(799)
*799). Tanpa khawatir kehabisan atau khawatir sakit.
Faccirooji aarabeeji:
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
56. mereka tidak akan merasakan mati di dalamnya, selain kematian pertama (di dunia). Allah melindungi mereka dari azab neraka,
Faccirooji aarabeeji:
فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
57. itu merupakan karunia dari Tuhanmu. Demikian itulah kemenangan yang agung.
Faccirooji aarabeeji:
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
58. Sungguh, Kami mudahkan Al-Qur`ān itu dengan bahasamu agar mereka mendapat pelajaran.
Faccirooji aarabeeji:
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ
59. Maka tunggulah; sungguh, mereka itu (juga sedang) menunggu.
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore Cuurki
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo inndenisiwo. - eɓɓo adanngo. - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo e ɗemngal enndonisi firo eɓɓoore adiinde , Muulngo hitaande 2016 Ngo feewnitaama e ngardiingo hentorde kanngameeji firo, ina newnaa ƴellitaade e firo asliiwo ngoo ngam feññinde yiyannde e horde e ƴellito duumiingo.

Uddude