Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (97) Simoore: Simoore Huud
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ فِرۡعَوۡنَۖ وَمَآ أَمۡرُ فِرۡعَوۡنَ بِرَشِيدٖ
Lo inviammo al Faraone ed ai cortigiani del suo popolo; questi ultimi seguirono gli ordini del Faraone, rinnegando Allāh; e l'ordine del Faraone non conduceva alla Retta Via e non era meritevole di essere seguito.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• ذمّ الجهلة الذين لا يفقهون عن الأنبياء ما جاؤوا به من الآيات.
Sul disprezzo nei confronti degli ignoranti, coloro che non comprendono i profeti ed i Segni che essi comunicano.

• ذمّ وتسفيه من اشتغل بأوامر الناس، وأعرض عن أوامر الله.
Sul disprezzare e smentire coloro che non fanno altro che occuparsi degli affari altrui e che sono avversi agli ordini di Allāh.

• بيان دور العشيرة في نصرة الدعوة والدعاة.
Sul chiarimento del ruolo della tribù e sul sostenere l'ammonimento e coloro che ammoniscono.

• طرد المشركين من رحمة الله تعالى.
Sull'esclusione degli idolatri dalla Misericordia di Allāh l'Altissimo.

 
Firo maanaaji Aaya: (97) Simoore: Simoore Huud
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude