Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (45) Simoore: Simoore Ibraahiima
وَسَكَنتُمۡ فِي مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَتَبَيَّنَ لَكُمۡ كَيۡفَ فَعَلۡنَا بِهِمۡ وَضَرَبۡنَا لَكُمُ ٱلۡأَمۡثَالَ
E vi siete insediati nelle dimore degli ingiusti che vi precedettero, coloro che fecero torto a se stessi rinnegando Allāh, come il popolo di Hūd e il popolo di Sāleħ, e siete consapevoli di come li abbiamo distrutti e vi abbiamo fornito degli esempi nel Libro di Allāh affinché ve ne convinceste, ma non ve ne siete convinti.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• تصوير مشاهد يوم القيامة وجزع الخلق وخوفهم وضعفهم ورهبتهم، وتبديل الأرض والسماوات.
Sulla descrizione degli eventi del Giorno della Resurrezione e il terrore delle creature, il loro timore, la loro vulnerabilità e la loro paura; e sulla sostituzione dei Cieli e della Terra.

• وصف شدة العذاب والذل الذي يلحق بأهل المعصية والكفر يوم القيامة.
Sulla descrizione della dura punizione e dell'umiliazione che affliggerà il popolo disobbediente e miscredente, nel Giorno del Giudizio.

• أن العبد في سعة من أمره في حياته في الدنيا، فعليه أن يجتهد في الطاعة، فإن الله تعالى لا يتيح له فرصة أخرى إذا بعثه يوم القيامة.
In verità il suddito nella vita terrena ha la possibilità di decidere e dovrebbe impegnarsi nell'obbedienza. In verità, Allāh l'Altissimo, non gli concederà un'altra possibilità quando lo resusciterà nel Giorno del Giudizio.

 
Firo maanaaji Aaya: (45) Simoore: Simoore Ibraahiima
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude