Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (131) Simoore: Simoore nagge
إِذۡ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسۡلِمۡۖ قَالَ أَسۡلَمۡتُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Allāh lo scelse per la sua immediata conversione all'Islām, quando il suo Dio gli disse: "Sii sincero nella tua fede in Me, e sottomettiti alla Mia obbedienza". Rispose al suo Dio: "Mi sono sottomesso ad Allāh, il Creatore dei Suoi sudditi, loro Sostentatore, e Colui che Amministra i loro affari".
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• المؤمن المتقي لا يغتر بأعماله الصالحة، بل يخاف أن ترد عليه، ولا تقبل منه، ولهذا يُكْثِرُ سؤالَ الله قَبولها.
• Il credente devoto non cambia compiendo buone azioni, ma teme, in realtà, che vengano respinte e non vengano accettate; ed è per questo che moltiplica le suppliche ad Allāh affinché vengano accettate.

• بركة دعوة أبي الأنبياء إبراهيم عليه السلام، حيث أجاب الله دعاءه وجعل خاتم أنبيائه وأفضل رسله من أهل مكة.
Sulla benedizione della chiamata del profeta Ibrāhīm pace a lui, per cui Allāh esaudì la sua preghiera e stabilì l'ultimo Profeta come il migliore dei messaggeri, scelto tra il popolo della Mekkah.

• دين إبراهيم عليه السلام هو الملة الحنيفية الموافقة للفطرة، لا يرغب عنها ولا يزهد فيها إلا الجاهل المخالف لفطرته.
• La religione di Ibrāhīm pace a lui, è la stirpe Ħanafy ﴾che adempie perfettamente alla fede﴿, in accordo con l'istinto primordiale. Nessuno cerca di alterarlo se non l'ignorante avverso all'istinto primordiale.

• مشروعية الوصية للذرية باتباع الهدى، وأخذ العهد عليهم بالتمسك بالحق والثبات عليه.
• Sulla legittimità di raccomandare ai figli di seguire la Retta Via e stabilire un patto con loro, in modo che si ancorino saldamente alla verità.

 
Firo maanaaji Aaya: (131) Simoore: Simoore nagge
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude