Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (61) Simoore: Simoorw Taahaa
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ
Mūsā disse, avvertendo i maghi del Faraone: "State in guardia, non inventate menzogne riguardo Allāh con la magia con la quale ingannate la gente: Subirete la punizione, da parte Sua, e perderà colui che inventa menzogne riguardo Allāh"
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• إخراج أصناف من النبات المختلفة الأنواع والألوان من الأرض دليل واضح على قدرة الله تعالى ووجود الصانع.
•Il fatto che piante dalle varie forme e colori germoglino dalla terra è una chiara dimostrazione della Potenza di Allāh l'Altissimo e dell'esistenza del Creatore.

• ذكرت الآيات دليلين عقليين واضحين على الإعادة: إخراج النبات من الأرض بعد موتها، وإخراج المكلفين منها وإيجادهم.
I Segni presentano due chiare e ragionevoli prove del fatto che la Creazione si rinnovi: Far sorgere delle piante dalla terra, dopo la sua morte, e la resurrezione delle creature e il fatto di riportarle in vita.

• كفر فرعون كفر عناد؛ لأنه رأى الآيات عيانًا لا خبرًا، واقتنع بها في أعماق نفسه.
La miscredenza del Faraone è per ostinazione, poiché, in verità, egli vide i Segni con i propri occhi e non in forma di racconto, ed egli ne era convinto nel fondo della sua anima.

• اختار موسى يوم العيد؛ لتعلو كلمة الله، ويظهر دينه، ويكبت الكفر، أمام الناس قاطبة في المجمع العام ليَشِيع الخبر.
Mūsā scelse il giorno della festa affinché la Parola di Allāh fosse la più elevata e venisse portata alla luce la Sua religione, e affinché la miscredenza venisse messa a tacere dinanzi agli occhi di tutta la gente, nel luogo del raduno pubblico, in modo che la notizia si diffondesse.

 
Firo maanaaji Aaya: (61) Simoore: Simoorw Taahaa
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude