Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (74) Simoore: Simoore Annabaaɓe
وَلُوطًا ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗا وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَت تَّعۡمَلُ ٱلۡخَبَٰٓئِثَۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَٰسِقِينَ
E concedemmo a Lūţ la capacità di giudicare tra i contendenti, e gli concedemmo la conoscenza del culto della sua religione, e lo salvammo dalla punizione che infliggemmo al suo villaggio (Sadūm), la cui gente commetteva nefandezze; in verità, erano un popolo corrotto, allontanatosi dall'obbedienza dovuta al loro Dio.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• فعل الخير والصلاة والزكاة، مما اتفقت عليه الشرائع السماوية.
• Fare il bene, pregare ed elargire la Zakēt, tutte le Leggi Celesti concordano su questi fatti.

• ارتكاب الفواحش سبب في وقوع العذاب المُسْتَأْصِل.
• Commettere nefandezze è la causa per cui si subisce una punizione incessante.

• الصلاح سبب في الدخول في رحمة الله.
• Il buon comportamento è il mezzo per essere inclusi nella Misericordia di Allāh.

• الدعاء سبب في النجاة من الكروب.
• L'invocazione è mezzo di salvezza dalle disgrazie.

 
Firo maanaaji Aaya: (74) Simoore: Simoore Annabaaɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude