Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (39) Simoore: Simoore hajju
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ
Allāh ha permesso ai credenti che vengono aggrediti dagli idolatri di combatterli, a causa dell'ingiustizia dei loro nemici nei loro confronti, e, in verità, Allāh ha sostenuto i credenti contro i loro nemici senza combattere, ad uno scopo ben preciso; piuttosto, il motivo del Suo decreto fu quello di mettere alla prova i credenti che combattono i miscredenti.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• إثبات صفتي القوة والعزة لله.
• Sulla dimostrazione degli attributi di Forza e Potenza di Allāh.

• إثبات مشروعية الجهاد؛ للحفاظ على مواطن العبادة.
• Sulla legittimità del Jihād per proteggere i luoghi di culto.

• إقامة الدين سبب لنصر الله لعبيده المؤمنين.
• Attenersi ai precetti religiosi è motivo del sostegno di Allāh nei confronti dei Suoi sudditi credenti.

• عمى القلوب مانع من الاعتبار بآيات الله.
• La cecità dei cuori impedisce di convincersi dei Segni di Allāh.

 
Firo maanaaji Aaya: (39) Simoore: Simoore hajju
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude