Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (93) Simoore: Simoore korndolli
وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَتَعۡرِفُونَهَاۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
Dì, o Messaggero: "Lode ad Allāh per le sue innumerevoli grazie: Allāh vi mostrerà i Suoi segni nelle vostre anime e nei cieli e in terra, e il sostentamento, così acquisirete una conoscenza che vi guidi a sottomettervi alla verità; e il tuo Dio non è ignaro di ciò che fate; al contrario, Egli ne è Consapevole; nulla di ciò Gli è nascosto e vi giudicherà per questo".
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الإيمان والعمل الصالح سببا النجاة من الفزع يوم القيامة.
• La fede e le buone azioni sono la ragione della salvezza dal terrore, nel Giorno della Resurrezione.

• الكفر والعصيان سبب في دخول النار.
• La miscredenza e la disobbedienza è ragione dell'ingresso nel Fuoco.

• تحريم القتل والظلم والصيد في الحرم.
• Sul divieto di uccidere, commettere ingiustizia e cacciare nel Luogo Sacro.

• النصر والتمكين عاقبة المؤمنين.
• Sul fatto che il sostegno e la concessione del potere sia il destino dei credenti.

 
Firo maanaaji Aaya: (93) Simoore: Simoore korndolli
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude