Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (35) Simoore: Simoore pilli (ciimti)
قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجۡعَلُ لَكُمَا سُلۡطَٰنٗا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيۡكُمَا بِـَٔايَٰتِنَآۚ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلۡغَٰلِبُونَ
Allāh disse, in risposa all'invocazione di Mūsā: "Ti rinsalderemo, o Mūsā, inviando tuo fratello con te, come messaggero a tuo sostegno, e vi concederemo una prova e il sostegno, e non vi faranno alcun male, come temete, in seguito ai Nostri Segni che vi abbiamo concesso; voi e i credenti che vi seguiranno sarete i trionfatori".
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الوفاء بالعقود شأن المؤمنين.
• Sul fatto che adempiere ai patti sia una caratteristica dei credenti.

• تكليم الله لموسى عليه السلام ثابت على الحقيقة.
• Il fatto che Allāh abbia parlato a Mūsā è un fatto certo e vero.

• حاجة الداعي إلى الله إلى من يؤازره.
• Sul fatto che chi invita ad Allāh abbia bisogno di sostenitori.

• أهمية الفصاحة بالنسبة للدعاة.
• Sull'importanza dell'abilità oratoria per quanto riguarda il predicatore.

 
Firo maanaaji Aaya: (35) Simoore: Simoore pilli (ciimti)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude