Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (4) Simoore: Simoore pellon
لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدٗا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
Se Allāh avesse voluto prendersi un figlio, avrebbe scelto chi vuole tra le Sue creature e lo avrebbe adottato come figlio. Lungi Egli da ciò che questi idolatri dicono! Egli è L'Unico in Sé Stesso nei Suoi attributi e nelle Sue azioni: non ha altri pari a Lui in queste, il Dominatore di tutto il Suo creato.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الداعي إلى الله يحتسب الأجر من عنده، لا يريد من الناس أجرًا على ما يدعوهم إليه من الحق.
•Chi invita ad Allāh deve aspettarsi la Sua ricompensa e non desidera che la gente lo ricompensi per invitarli alla verità.

• التكلّف ليس من الدِّين.
•Farsi carico di preoccupazioni inutili non fa parte della religione.

• التوسل إلى الله يكون بأسمائه وصفاته وبالإيمان وبالعمل الصالح لا غير.
•Allāh deve essere supplicato menzionando i Suoi Nomi e Attributi con fede e buone azioni, e non con altro.

 
Firo maanaaji Aaya: (4) Simoore: Simoore pellon
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude