Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (105) Simoore: Simoore rewɓe
إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِتَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُۚ وَلَا تَكُن لِّلۡخَآئِنِينَ خَصِيمٗا
In verità, ti abbiamo rivelato, o Messaggero, il Corano, composto dalla Verità, in modo che tu possa giudicare la gente in tutto ciò che li riguarda, tramite ciò che Allāh ti ha insegnato ed ispirato, non secondo i tuoi desideri e le tue idee. Non difendere coloro che tradiscono la propria anima, non li difendere da coloro che vengono a reclamare il proprio diritto.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• استحباب صلاة الخوف وبيان أحكامها وصفتها.
Sull'ammissibilità della preghiera in situazioni di timore e il chiarimento delle sue regole e delle sue modalità.

• الأمر بالأخذ بالأسباب في كل الأحوال، وأن المؤمن لا يعذر في تركها حتى لو كان في عبادة.
Sull'ordine di prendere precauzioni in tutte le situazioni, e in verità il credente non viene scusato se non prende precauzioni anche durante l'invocazione.

• مشروعية دوام ذكر الله تعالى على كل حال، فهو حياة القلوب وسبب طمأنينتها.
Sull'ammissibilità di proseguire nell'invocazione di Allāh l'Altissimo in tutte le situazioni: Ciò rappresenta la vitalità dei cuori ed è mezzo per ottenere la loro serenità.

• النهي عن الضعف والكسل في حال قتال العدو، والأمر بالصبر على قتاله.
Sul dissuadere dalla debolezza e dalla pigrizia, nel momento della lotta contro il nemico, e sull'ordine di resistere al nemico durante il combattimento.

 
Firo maanaaji Aaya: (105) Simoore: Simoore rewɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude