Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (12) Simoore: Simoore Gaafir
ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِيَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ كَفَرۡتُمۡ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِيِّ ٱلۡكَبِيرِ
Tale punizione che subirete è a causa del fatto che, quando veniva invocato Allāh solo e non Gli veniva associato nessuno, voi rinnegavate e Gli associavate altre divinità, mentre se Allāh veniva adorato assieme a un'altra divinità, credevate. La decisione spetta ad Allāh solo, L'Altissimo nella Sua Maestà, la Sua Potenza, il Suo Dominio e la Sua Grandezza, Colui per il Quale ogni cosa è al di sotto di Lui.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• مَحَلُّ قبول التوبة الحياة الدنيا.
•Il luogo in cui verrà accettato il pentimento è la vita terrena.

• نفع الموعظة خاص بالمنيبين إلى ربهم.
•Trarre beneficio dalla predica è un fatto riservato a coloro che tornano al loro Dio.

• استقامة المؤمن لا تؤثر فيها مواقف الكفار الرافضة لدينه.
•La rettitudine del credente non può essere affetta dal fatto che il miscredente rifiuti la sua fede.

• خضوع الجبابرة والظلمة من الملوك لله يوم القيامة.
•I sovrani tiranni e ingiusti saranno sottomessi ad Allāh, nel Giorno del Giudizio.

 
Firo maanaaji Aaya: (12) Simoore: Simoore Gaafir
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude