Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (17) Simoore: Simoore Gaafir
ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۚ لَا ظُلۡمَ ٱلۡيَوۡمَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
Il Giorno in cui ogni anima verrà retribuita per ciò che avrà commesso: se il bene con il bene, se il male con il male. Non le verrà fatto torto, in questo giorno, poiché il Giudice è Allāh ed Egli giudica con giustizia. In verità, Allāh è rapido nel Rendiconto dei Suoi sudditi, poiché la Sua Sapienza li include tutti.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• التذكير بيوم القيامة من أعظم الروادع عن المعاصي.
•Il fatto di rammentarsi del Giorno del Giudizio è una delle cose più importanti che permette di stare lontani dai peccati.

• إحاطة علم الله بأعمال عباده؛ خَفِيَّة كانت أم ظاهرة.
•Sul fatto che la Sapienza di Allāh includa tutte le azioni dei Suoi sudditi, nascoste o manifeste.

• الأمر بالسير في الأرض للاتعاظ بحال المشركين الذين أهلكوا.
•Sull'invito a vagare in terra al fine di prendere atto degli idolatri che vennero distrutti.

 
Firo maanaaji Aaya: (17) Simoore: Simoore Gaafir
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude