Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (84) Simoore: Simoore Gaafir
فَلَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥ وَكَفَرۡنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشۡرِكِينَ
E quando videro la Nostra punizione, dissero, riconoscendo la propria colpa, quando ciò non avrebbe più potuto giovarli: "Crediamo in Allāh solo e rinneghiamo gli idoli e soci che adoravamo all'infuori di Lui"
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• لله رسل غير الذين ذكرهم الله في القرآن الكريم نؤمن بهم إجمالًا.
• Vi sono altri Messaggeri di Allāh che Egli non ha menzionato nel Generoso Corano: noi crediamo a tutti loro.

• من نعم الله تبيينه الآيات الدالة على توحيده.
• Una delle grazie di Allāh è di aver chiarito i Segni che mostrano la Sua Unicità.

• خطر الفرح بالباطل وسوء عاقبته على صاحبه.
• Sul pericolo di gioire delle cose vane e il fatto che ciò conduca la persona a un infausto destino.

• بطلان الإيمان عند معاينة العذاب المهلك.
• Sull'inutilità della fede nel momento in cui si assiste alla dolorosa punizione.

 
Firo maanaaji Aaya: (84) Simoore: Simoore Gaafir
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude