Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (46) Simoore: Simoore laɓɓinaama
مَّنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
Chi compie opere buone otterrà i benefici delle sue buone azioni. Allāh non trae beneficio dalla buona azione di alcuno. Chi commette una cattiva azione, subirà le conseguenze di tale cattiva azione. La disobbedienza dei Suoi sudditi non nuoce ad Allāh e giudicherà ognuno secondo ciò che merita. Il tuo Dio, o Messaggero, non fa torto ai Suoi sudditi e non fa mancare nulla alla ricompensa delle loro buone azioni e non aggiunge nulla ai loro peccati.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• حَفِظ الله القرآن من التبديل والتحريف، وتَكَفَّل سبحانه بهذا الحفظ، بخلاف الكتب السابقة له.
• Sul fatto che Allāh, gloria Sua, protegga il Corano da alterazioni e da distorsioni, e sul fatto che si sia impegnato a custodirlo, a differenza dei Libri precedenti.

• قطع الحجة على مشركي العرب بنزول القرآن بلغتهم.
• Sull'aver privato gli idolatri arabi di ogni scusa, rivelando il Corano nella loro lingua.

• نفي الظلم عن الله، وإثبات العدل له.
•Sulla questione di non attribuire nessuna ingiustizia ad Allāh, ed evidenziare la Sua giustizia (Il Giusto, uno dei Suoi Nomi Sublimi)

 
Firo maanaaji Aaya: (46) Simoore: Simoore laɓɓinaama
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude