Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (18) Simoore: Simoore diisnondiral
يَسۡتَعۡجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِهَاۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشۡفِقُونَ مِنۡهَا وَيَعۡلَمُونَ أَنَّهَا ٱلۡحَقُّۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِي ٱلسَّاعَةِ لَفِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٍ
Coloro che non credono chiedono di affrettarla, poiché non credono nel rendiconto né alla Retribuzione né alla Punizione. E quelli che credono in Allāh la temono, poiché temono per il loro destino, e sono certi che sia l'indubbia verità; tuttavia, in verità, coloro che dibattono sull'Ora, che disputano a riguardo e che dubitano della sua venuta sono chiaramente sviati dalla verità.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• خوف المؤمن من أهوال يوم القيامة يعين على الاستعداد لها.
• Il timore del credente per gli orrori del Giorno del Giudizio lo aiuta a prepararsi a quest'ultimo.

• لطف الله بعباده حيث يوسع الرزق على من يكون خيرًا له، ويضيّق على من يكون التضييق خيرًا له.
• La cortesia di Allāh nei confronti dei suoi servitori consiste nel fatto che Egli estenda il sostentamento a chi giova ottenerlo, e ne priva colui che trae giovamento dall'esserne privato.

• خطر إيثار الدنيا على الآخرة.
• Sul pericolo di preferire la vita all'Aldilà.

 
Firo maanaaji Aaya: (18) Simoore: Simoore diisnondiral
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude