Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (6) Simoore: Simoore Jaasiya
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
Ti recitiamo questi versetti e argomenti con verità, o Messaggero. Se non credono nelle parole di Allāh rivelate al Suo suddito e alle Sue prove, a quali argomenti, oltre questi, crederanno, e quali prove, oltre queste, li convinceranno?!
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الكذب والإصرار على الذنب والكبر والاستهزاء بآيات الله: صفات أهل الضلال، وقد توعد الله المتصف بها.
Le menzogne, la perseveranza nei peccati, l'arroganza e la superbia nei confronti dei Segni di Allāh sono caratteristiche della gente in perdizione, e Allāh ha avvertito coloro che possiedono tali caratteristiche.

• نعم الله على عباده كثيرة، ومنها تسخير ما في الكون لهم.
Le grazie di Allāh nei confronti dei Suoi sudditi sono molteplici, e tra queste vi è il fatto di avergli asservito tutto ciò che vi è nell'Universo.

• النعم تقتضي من العباد شكر المعبود الذي منحهم إياها.
Le grazie necessitano di essere grati a Colui che viene adorato e che le ha concesse.

 
Firo maanaaji Aaya: (6) Simoore: Simoore Jaasiya
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude