Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (16) Simoore: Simoore jeddondiral
ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Giurarono per evitare di essere uccisi a causa della loro miscredenza, e così finsero di essere Musulmani per proteggere le loro vite e i loro beni, e sviarono la gente dalla verità poiché erano incuranti e scoraggiavano i musulmani. Subiranno una punizione umiliante e denigrante.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• لطف الله بنبيه صلى الله عليه وسلم؛ حيث أدَّب صحابته بعدم المشقَّة عليه بكثرة المناجاة.
• Allāh fu benevolo con il Suo Profeta, pace e benedizione di Allāh su di lui, educando i suoi compagni, poiché non avevano contegno nei suoi confronti.

• ولاية اليهود من شأن المنافقين.
• Allearsi con gli Ebrei è una caratteristica degli ipocriti.

• خسران أهل الكفر وغلبة أهل الإيمان سُنَّة إلهية قد تتأخر، لكنها لا تتخلف.
• La sconfitta del popolo miscredente e la vittoria dei credenti è una legge divina che può essere ritardata, ma che è inevitabile.

 
Firo maanaaji Aaya: (16) Simoore: Simoore jeddondiral
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude