Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (135) Simoore: Simoore neemoraaɗi
قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ
Di', o Messaggero: "O popolo, restate saldi sul vostro sentiero e nella vostra miscredenza e perdizione; io vi ho chiarito, vi ho comunicato e vi ho presentato le prove evidenti: La vostra miscredenza non mi farà alcun male; al contrario, io resterò saldo sulla Retta Via che percorro. Saprete chi sarà vittorioso in questa vita, chi erediterà la terra e chi otterrà l'Ultima Dimora. In verità, gli associatori non avranno successo, né in questa vita né nell'Aldilà; al contrario, il loro destino è il fallimento, anche se hanno tratto beneficio da ciò che hanno goduto in questa vita".
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• تفاوت مراتب الخلق في أعمال المعاصي والطاعات يوجب تفاوت مراتبهم في درجات العقاب والثواب.
Sulle differenze nel livello di educazione della gente per quanto riguarda la trasgressione e l'obbedienza. Ciò fa sì che vari il loro grado di punizione o ricompensa.

• اتباع الشيطان موجب لانحراف الفطرة حتى تصل لاستحسان القبيح مثل قتل الأولاد ومساواة أصنامهم بالله سبحانه وتعالى.
Seguire Satana porta ad andare contro l'istinto, fino ad accettare le cose più infime, come uccidere i figli e associare gli idoli ad Allāh, gloria Sua, l'Altissimo.

 
Firo maanaaji Aaya: (135) Simoore: Simoore neemoraaɗi
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude