Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (153) Simoore: Simoore neemoraaɗi
وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِي مُسۡتَقِيمٗا فَٱتَّبِعُوهُۖ وَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِيلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
e vi è stato proibito di seguire le vie della Perdizione; piuttosto, dovete seguire la Retta Via di Allāh, che non presenta tortuosità, mentre la via della Perdizione vi porta allo scisma e alla lontananza dalla Retta Via. Seguire la Retta Via di Allāh è ciò che Allāh vi ha raccomandato. Siete tenuti a temerLo obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• لا يجوز التصرف في مال اليتيم إلّا في حدود مصلحته، ولا يُسلَّم ماله إلّا بعد بلوغه الرُّشْد.
Non è permesso manipolare il patrimonio dell'orfano se non nei limiti dei suoi interessi, e non gli verrà restituito se non quando raggiungerà l'età adulta.

• سبل الضلال كثيرة، وسبيل الله وحده هو المؤدي إلى النجاة من العذاب.
Le vie della perdizione sono molte, mentre la Via di Allāh è unica; essa è quella che porta alla salvezza dalla punizione.

• اتباع هذا الكتاب علمًا وعملًا من أعظم أسباب نيل رحمة الله.
Seguire questo Libro comprendendolo e applicandolo è uno dei più importanti mezzi al fine di ottenere la Misericordia di Allāh.

 
Firo maanaaji Aaya: (153) Simoore: Simoore neemoraaɗi
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude