Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (13) Simoore: Simoore jarribaaɗo
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ قَدۡ يَئِسُواْ مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِ كَمَا يَئِسَ ٱلۡكُفَّارُ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡقُبُورِ
O voi che credete in Allāh e che vi attenete alla Sua Legge, non alleatevi con un popolo che è incorso nell'ira di Allāh e che non crede nell'Aldilà, al contrario, essi sono convinti che non avverrà mai, così come non sono convinti che i loro morti torneranno in vita, poiché non credono nella Resurrezione.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• مشروعية مبايعة ولي الأمر على السمع والطاعة والتقوى.
• Sul legittimità di fare voto di fedeltà all'autorità, ascoltando, obbedendo e comportandosi in modo retto.

• وجوب الصدق في الأفعال ومطابقتها للأقوال.
• Sul dovere di essere sinceri, così che le azioni siano in accordo alle parole.

• بيَّن الله للعبد طريق الخير والشر، فإذا اختار العبد الزيغ والضلال ولم يتب فإن الله يعاقبه بزيادة زيغه وضلاله.
• Allāh chiarì all'uomo la via del bene e del male, e se l'uomo sceglie lo sviamento e la perdizione e non si pente, in verità Allāh lo punisce aumentando il suo sviamento e la sua perdizione.

 
Firo maanaaji Aaya: (13) Simoore: Simoore jarribaaɗo
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude