Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (8) Simoore: Simoore laamu (al-mulku)
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ
e quasi si separerà per la grande furia nei confronti di coloro che vi entrano, e ogni volta che vi verrà gettato un gruppo di miscredenti, gli angeli suoi responsabili chiederanno, con rimprovero: "Non vi è forse giunto, in vita, un messaggero che vi incuteva timore della punizione di Allāh?!"
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• في معرفة الحكمة من خلق الموت والحياة وجوب المبادرة للعمل الصالح قبل الموت.
•Conoscere lo scopo della creazione, della morte e della vita deve indurre ad affrettarsi a compiere buone azioni prima della morte.

• حَنَقُ جهنم على الكفار وغيظها غيرةً لله سبحانه.
•L'ira dell'inferno contro i miscredenti e la sua furia è per rivendicare le cattive azioni contro Allāh, gloria Sua.

• سبق الجن الإنس في ارتياد الفضاء وكل من تعدى حده منهم، فإنه سيناله الرصد بعقاب.
• Sul fatto che i Jinn siano giunti al cielo prima degli umani e che chiunque superi i suoi limiti troverà la punizione in agguato.

• طاعة الله وخشيته في الخلوات من أسباب المغفرة ودخول الجنة.
• obbedire ad Allāh e temerLo nel proprio intimo è una delle ragioni del perdono e dell'ingresso nel Paradiso.

 
Firo maanaaji Aaya: (8) Simoore: Simoore laamu (al-mulku)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude