Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (12) Simoore: Simoore al-araaf
قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
Disse Allāh l'Altissimo, rimproverando Iblīs: "Qual è il motivo per cui hai disobbedito al Mio ordine di prosternarti ad Ǣdem?" Disse Iblīs, rispondendo al suo Dio: "Me lo ha impedito il fatto che, in verità, sono migliore di lui. Tu mi hai creato dal Fuoco, mentre hai creato lui dall'argilla, ed il Fuoco è più prestigioso dell'argilla".
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• دلّت الآيات على أن من عصى مولاه فهو ذليل.
I versetti mostrarono che, in verità, chi disobbedisce al suo Dio è vile

• أعلن الشيطان عداوته لبني آدم، وتوعد أن يصدهم عن الصراط المستقيم بكل أنواع الوسائل والأساليب.
Iblīs dichiarò la sua inimicizia ai figli di Ǣdem e minacciò di ostacolare loro la Retta Via con ogni mezzo e in ogni modo possibile.

• خطورة المعصية وأنها سبب لعقوبات الله الدنيوية والأخروية.
La pericolosità della disobbedienza è il fatto che essa sia causa delle punizioni di Allāh in vita e nell'Aldilà.

 
Firo maanaaji Aaya: (12) Simoore: Simoore al-araaf
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude