Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (116) Simoore: Simoo tuubabuya
إِنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ
In verità Allāh è il Re dei Cieli e della Terra, e non ha alcun socio in essi; nulla di essi Gli è nascosto; resuscita chi vuole resuscitare e fa morire chi vuole far morire; e voi, o gente, non avete all'infuori di Allāh altro Tutore dei vostri affari, e non avete altro Sostenitore che allontani da voi il male e vi sostenga contro il nemico.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• بطلان الاحتجاج على جواز الاستغفار للمشركين بفعل إبراهيم عليه السلام.
• Sull'inammissibilità di chiedere perdono per gli idolatri, come fece Ibrāhīm, pace a lui.

• أن الذنوب والمعاصي هي سبب المصائب والخذلان وعدم التوفيق.
• I peccati e i misfatti sono cause delle disgrazie e di delusione e dell'incapacità di riuscire.

• أن الله هو مالك الملك، وهو ولينا، ولا ولي ولا نصير لنا من دونه.
• In verità Allāh è Detentore del Regno; Egli è nostro protettore, e non vi è alcun sostenitore all'infuori di Lui.

• بيان فضل أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم على سائر الناس.
• Sulle virtù dei compagni del Profeta, la pace e la benedizione di Allāh sia su di lui,rispetto all'altra gente.

 
Firo maanaaji Aaya: (116) Simoore: Simoo tuubabuya
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude