Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (238) Simoore: Simoore nagge
حَٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ
アッラーが指示した通り、それらを完全に成就させ、あなた方の礼拝を、特にその中間のもの(アスル)を守るのだ。そして服従と献身をもってアッラーの御前に立つのだ。
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الحث على المحافظة على الصلاة وأدائها تامة الأركان والشروط، فإن شق عليه صلَّى على ما تيسر له من الحال.
●これらの諸節では、人々が礼拝を守り、それを成立させるすべての条件を満たすことによってそれらを完全な形で行うことが奨励される。それが困難な状況においては、略式で礼拝をすることもできる。

• رحمة الله تعالى بعباده ظاهرة، فقد بين لهم آياته أتم بيان للإفادة منها.
●僕たちに対するアッラーの慈悲は明白である。かれはその啓示を、僕たちに完璧な方法で説明するからである。

• أن الله تعالى قد يبتلي بعض عباده فيضيِّق عليهم الرزق، ويبتلي آخرين بسعة الرزق، وله في ذلك الحكمة البالغة.
●アッラーは時には、僕たちの糧を減らして試練を与え、また時には糧を増やして試練を与える。かれは、その絶対的な英知に基づき、それらすべてを行う。

 
Firo maanaaji Aaya: (238) Simoore: Simoore nagge
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi - Tippudi firooji ɗii

Firo saponiiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan, ummiriingo to hentoede facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude