Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (73) Simoore: Simoore pilli (ciimti)
وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
かれの慈悲によって、かれは夜と昼をあなた方のために設け、それであなた方は夜に休み、また昼にかれの恩恵を求めることができるのだ。そしておそらくあなた方は、その恵みに感謝し、感謝しないではおられないだろう。
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• تعاقب الليل والنهار نعمة من نعم الله يجب شكرها له.
●昼夜の継続は恵みであり、感謝の対象である。

• الطغيان كما يكون بالرئاسة والملك يكون بالمال.
●支配権力や王権のように、富は横暴の原因かもしれない。

• الفرح بَطَرًا معصية يمقتها الله.
●傲慢に喜ぶことは、アッラーが嫌われる罪である。

• ضرورة النصح لمن يُخاف عليه من الفتنة.
●誘惑されそうな人に誠実に助言することは、重要である。

• بغض الله للمفسدين في الأرض.
●アッラーは、地上の腐敗者を好まれない。

 
Firo maanaaji Aaya: (73) Simoore: Simoore pilli (ciimti)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi - Tippudi firooji ɗii

Firo saponiiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan, ummiriingo to hentoede facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude