Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الكورية - مركز رواد الترجمة * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (246) Simoore: Simoore nagge
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰٓ إِذۡ قَالُواْ لِنَبِيّٖ لَّهُمُ ٱبۡعَثۡ لَنَا مَلِكٗا نُّقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ قَالَ هَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ أَلَّا تُقَٰتِلُواْۖ قَالُواْ وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَٰتِلَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَدۡ أُخۡرِجۡنَا مِن دِيَٰرِنَا وَأَبۡنَآئِنَاۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ تَوَلَّوۡاْ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
모세 이후 시절 이스라엘 자손들의 수장들을 그대(무함마드)는 알지 못하는가? 기억하라. 그들은 그들의 선지자에게 말하였노라. “우리를 위하여 왕을 보내 주십시오, 그러면 우리가 하나님의 길에서 싸우겠습니다” 그(선지자)가 말하였노라. “만약 그대들에게 전투가 의무화 된다면 그대들이 싸우지 않을 수도 있지 않겠는가?” 그들이 말하였노라. “우리가 이미 우리의 거주지와 자손들로부터 추방되었는데도 왜 우리가 하나님의 길에서 싸우지 않겠습니까?” 그리하여 그들에게 전투가 의무화 되었으니 그들은 그들 중의 소수를 제외하고는 돌아서 버렸노라. 하나님께서는 부당한 자들을 알고 계신 분이라.
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Aaya: (246) Simoore: Simoore nagge
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الكورية - مركز رواد الترجمة - Tippudi firooji ɗii

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام islamhouse.com. جار العمل عليها

Uddude