Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (4) Simoore: Simoore Al-hijri
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ
ھیچ گوند و شارێکمان لەو گوند و شارانەی زوڵم و ستەمیان کردووە لەناو نەبردووە، دوای ئەوە نەبێت کە ھەریەکەیان لە زانست و عیلمی خوادا کاتێکی بۆ دیاری کرابێت، نە پێش دەکەوێت و نە دوایش دەکەوێت.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• القرآن الكريم جامع بين صفة الكمال في كل شيء، والوضوح والبيان.
قورئانی پیرۆز ھەرچی باسکردبێت بە تێروتەسەلی باسی کردووە، باسکردنەکەیش بە شێوەیەکە لە نێوان سیفەتی کەمال لە ھەموو شتێک و ڕوونی و ئاشکراییدا.

• يهتم الكفار عادة بالماديات، فتراهم مُنْغَمِسين في الشهوات والأهواء، مغترين بالأماني الزائفة، منشغلين بالدنيا عن الآخرة.
بێباوەڕان دابیان وایە زۆرجار گرنگی بە مادیگەرێتی دەدەن، بۆیە دەیانبینیت کە لەناو شەھوەت بازی و شوێنکەوتنی ھەواو ھەوەسی خۆیان نوقم بوون، بە ئومێدی درۆی بێ بنەما ھەڵخەڵەتاون، سەرقاڵی دونیان و دواڕۆژیان لەبیر چووەتەوە.

• هلاك الأمم مُقَدَّر بتاريخ معين، ومقرر في أجل محدد، لا تأخير فيه ولا تقديم، وإن الله لا يَعْجَلُ لعجلة أحد.
لەناوچونی ئوممەت و گەلان پەیوەستە بە کات و بەروارێکی دیاریکراوەوە، وە بڕیاری لێدراوە لەکات و شوێنی خۆیدا دێتە دی، بەھیچ شێوەیەک نەدوا دەکەوێت و نەپێش، وە خوای گەورە لەبەر پەلەی ھیچ کەسێک پەلە ناکات لە لەناوبردنیان.

• تكفل الله تعالى بحفظ القرآن الكريم من التغيير والتبديل، والزيادة والنقص، إلى يوم القيامة.
خوای گەورە پاراستنی قورئانی لە ئەستۆی خۆی گرتووە کە بەھیچ شێوەیەک قورئان نە دەگۆڕدرێت و نە دەستکاریش دەکرێت، وە تا ڕۆژی قیامەت کەسیش ناتوانێت پیتێکی لێ زیاد و کەم بکات.

 
Firo maanaaji Aaya: (4) Simoore: Simoore Al-hijri
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude