Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (35) Simoore: Simoore korndolli
وَإِنِّي مُرۡسِلَةٌ إِلَيۡهِم بِهَدِيَّةٖ فَنَاظِرَةُۢ بِمَ يَرۡجِعُ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
بێگومان من دیاریەک دەنێرم بۆ خاوەنی ئەم نامە و گەلەکەی، دوای چاوەڕێ دەکەم کە نێرراوەکان بە چیەوە دەگەڕێنەوە دوای ناردنی ئەم دیارییە.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• إنكار الهدهد على قوم سبأ ما هم عليه من الشرك والكفر دليل على أن الإيمان فطري عند الخلائق.
ڕێگری کردنی پەپوە سولەیمانە لە گەلی سەبەء لەو کار و کردەوەیەی لەسەری بوون، لە ھاوەڵ بڕیاردان و کوفر و بێباوەڕی، بەڵگەیە لەسەر ئەوەی ئیمان و باوەڕ شتێکی فیترییە اللە تەعالا لە ھەموو مەخلوقات و بەدیھێنراوەکانی خۆیدا دایناوە.

• التحقيق مع المتهم والتثبت من حججه.
لێکۆڵینەوە لەگەڵ تۆمەتبار و بەدواداچوون بۆ سەلماندن و ڕاستی بەڵگەکانی.

• مشروعية الكشف عن أخبار الأعداء.
مەشروعیەت و دروستی کەشف کردن و زانینی ھەواڵی دوژمن.

• من آداب الرسائل افتتاحها بالبسملة.
یەکێک لە ئادابەکانی نامە نووسین ئەوەیە بە (بسم اللە الرحمن الرحیم) دەست پێ بکرێت.

• إظهار عزة المؤمن أمام أهل الباطل أمر مطلوب.
دەرخستنی عیززەت و دەسەڵاتی باوەڕداران لەبەرامبەر خەڵکانی باتڵ و ناھەق کارێکی پێویستە.

 
Firo maanaaji Aaya: (35) Simoore: Simoore korndolli
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude