Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (26) Simoore: Simoore njamndi
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحٗا وَإِبۡرَٰهِيمَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَۖ فَمِنۡهُم مُّهۡتَدٖۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
لەڕاستیدا ھەر ئێمە (نوح و ئیبراھیم) مان ڕەوانە کرد بە پێغەمبەرایەتی، پێغەمبەرایەتیمان لە نێوان نەوەکانیاندا بڕیاردا و کتێبی ئاسمانیمان دابەزاند، جا لە نەوەکانیاندا کەسانێک ھەبوون کە ڕێگە و ڕێبازی ھیدایەت و خواناسیان گرتەبەر، لە ھەمان کاتدا زۆربەیان کەسانێکی خوانەناس و لار و وێڕ و یاخی بوون و دەرچوون لە طاعەت و گوێڕایەڵی الله تەعالا.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الحق لا بد له من قوة تحميه وتنشره.
ھەق و ڕاستی پێویستیان بە ھێز و دەسەڵات ھەیە تا بیپارێزێت وبڵاوی بکاتەوە.

• بيان مكانة العدل في الشرائع السماوية.
ئاشکراکردن و ڕوونكردنەوەی جێگا و مەکانەتی دادپەروەری لە ئاینە ئاسمانییەکاندا.

• صلة النسب بأهل الإيمان والصلاح لا تُغْنِي شيئًا عن الإنسان ما لم يكن هو مؤمنًا.
پەیوەندی وهەبوونی نەسەب لەگەڵ ئەھلی ئیمان وچاکەکاران ھیچ سوودی نابێت ئەگەر کەسەکە لە خودی خۆیدا ئیماندار وخاوەن باوەڕ نەبێت.

• بيان تحريم الابتداع في الدين.
ڕوونکردنەوە دەربارەی ئەوەی کە داھێنان -بیدعە کردن- و زیادەكردن لە دیندا حەرامە.

 
Firo maanaaji Aaya: (26) Simoore: Simoore njamndi
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude