Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo milibaariiwo raɓɓinaango facciroowo al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (24) Simoore: Simoore faatir
اِنَّاۤ اَرْسَلْنٰكَ بِالْحَقِّ بَشِیْرًا وَّنَذِیْرًا ؕ— وَاِنْ مِّنْ اُمَّةٍ اِلَّا خَلَا فِیْهَا نَذِیْرٌ ۟
അല്ലാഹുവിൻ്റെ റസൂലേ! അങ്ങയെ നാം അയച്ചിരിക്കുന്നത് യാതൊരു സംശയവുമില്ലാത്ത സത്യവുമായാണ്. അല്ലാഹു (അവനിൽ) വിശ്വസിച്ചവർക്ക് ഒരുക്കി വെച്ചിരിക്കുന്ന മാന്യമായ പ്രതിഫലത്തെ കുറിച്ച് സന്തോഷവാർത്ത അറിയിക്കുന്നവനും, (അല്ലാഹുവിനെ) നിഷേധിച്ചവർക്ക് അവൻ ഒരുക്കി വെച്ചിരിക്കുന്ന വേദനാജനകമായ ശിക്ഷയെ കുറിച്ച് താക്കീത് നൽകുന്നവനുമായി കൊണ്ട്. അല്ലാഹുവിൻ്റെ ശിക്ഷയിൽ നിന്ന് താക്കീത് നൽകുന്ന ഒരു ദൂതൻ അല്ലാഹുവിൽ നിന്ന് വന്നെത്താത്ത മുൻകഴിഞ്ഞ ഒരു സമൂഹവും ഉണ്ടായിട്ടില്ല.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• نفي التساوي بين الحق وأهله من جهة، والباطل وأهله من جهة أخرى.
സത്യവും അതിൻ്റെ വക്താക്കളും, അസത്യവും അതിൻ്റെ വക്താക്കളും ഏതു നിലക്കും തുല്യമല്ല എന്ന നിഷേധം.

• كثرة عدد الرسل عليهم السلام قبل رسولنا صلى الله عليه وسلم دليل على رحمة الله وعناد الخلق.
• നമ്മുടെ റസൂലായ മുഹമ്മദ് -ﷺ- ക്ക് മുൻപ് അല്ലാഹുവിൻ്റെ ധാരാളം ദൂതന്മാർ വന്നിട്ടുണ്ട് എന്നതിൽ നിന്ന് അല്ലാഹുവിൻ്റെ കാരുണ്യം മനസ്സിലാക്കാം. സൃഷ്ടികളുടെ ധിക്കാരവും (അതിൽ നിന്നറിയാം).

• إهلاك المكذبين سُنَّة إلهية.
• നിഷേധികളായ സമൂഹത്തെ നശിപ്പിക്കുക എന്നത് അല്ലാഹുവിൻ്റെ മാറ്റം സംഭവിക്കാത്ത നടപടിക്രമമാണ്.

• صفات الإيمان تجارة رابحة، وصفات الكفر تجارة خاسرة.
• (അല്ലാഹുവിൽ വിശ്വസിച്ചതിലൂടെ) ലഭിക്കുന്ന ഇസ്ലാമികമായ സ്വഭാവഗുണങ്ങളെല്ലാം ലാഭകരമായ കച്ചവടമാണ്. (അല്ലാഹുവിനെ നിഷേധിക്കുന്നതിലൂടെ) ലഭിക്കുന്ന അനിസ്ലാമികമായ സ്വഭാവഗുണങ്ങളെല്ലാം നഷ്ടകരമായ കച്ചവടവും.

 
Firo maanaaji Aaya: (24) Simoore: Simoore faatir
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo milibaariiwo raɓɓinaango facciroowo al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo milibariiwo raɓɓiɗngo firoowo al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro Ngam jaŋdeeli al-quraan.

Uddude