Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (75) Simoore: Simoore hajju
اَللّٰهُ یَصْطَفِیْ مِنَ الْمَلٰٓىِٕكَةِ رُسُلًا وَّمِنَ النَّاسِ ؕ— اِنَّ اللّٰهَ سَمِیْعٌ بَصِیْرٌ ۟ۚ
الله پاک غوره کوي د ملاېکو نه استازي، او غوره کوي د خلکو نه هم استازي، نو بعضې ملاېکې پېغمبرانو ته رالېږي لکه جبریل -علیه السلام- ئې رالیږلی ئې وو پېغمبرانو ته چې انسانانو ته لیږل شوي و، او رالېږلي یي دي استازي د انسانانو نه خلکو ته، بېشکه الله تعالی اورېدونکی دی هغه څه لره چې مشرکان یې د هغه په پېغمبرانو او ستازو پسې وایي، پوهه دی په هغه چا چې خپلې پېغمبرۍ لپاره یې غوره کوي.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• أهمية ضرب الأمثال لتوضيح المعاني، وهي طريقة تربوية جليلة.
د مثالونو د بیانولو اهمیت د معناګانو د وضاحت لپاره، او دا ډیره غوره تربوي طرېقه ده.

• عجز الأصنام عن خلق الأدنى دليل على عجزها عن خلق غيره.
د بوتانو ناکامي او عجز د پیداېښت د ورکوټي شي نه دا دلیل دی په عجز د دوی د پېداېښت د نور څه نه.

• الإشراك بالله سببه عدم تعظيم الله.
په الله تعالی باندې د شرک کولو سبب؛ الله تعالی په لویۍ سره نه منل دي.

• إثبات صفتي القوة والعزة لله، وأهمية أن يستحضر المؤمن معاني هذه الصفات.
الله تعالی لره د قوت او عزت صفتونو ثبوت، او اهمیت د دې خبرې چې مومن باېد د دې صفتونو معناګانې د ځان سره حاضرې وګڼې.

 
Firo maanaaji Aaya: (75) Simoore: Simoore hajju
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude