Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo perseewo wonande raɓɓiɗiinde e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (34) Simoore: Simooee njomolaaji
اِنَّا مُنْزِلُوْنَ عَلٰۤی اَهْلِ هٰذِهِ الْقَرْیَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَآءِ بِمَا كَانُوْا یَفْسُقُوْنَ ۟
به‌راستی‌که ما بر ساکنان این شهر که پلیدی‌ها را انجام می‌دادند به کیفر خروج آنها از طاعت الله با فاحشۀ زشتی که انجام می‌دادند، یعنی درآمیختن با مردان از روی شهوت به جای زنان، عذابی از آسمان، یعنی سنگ‌هایی از گِل خشک فرو خواهیم فرستاد.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• قوله تعالى:﴿ وَقَد تَّبَيَّنَ..﴾ تدل على معرفة العرب بمساكنهم وأخبارهم.
این فرمودۀ الله تعالی ﴿وَقَد تَّبَيَّنَ...﴾ بر شناخت عرب از مساکن و قصه‌های اقوام نابود شده دلالت دارد.

• العلائق البشرية لا تنفع إلا مع الإيمان.
پیوندهای انسانی (دوستی، خویشاوندی و...) جز با وجود ایمان سودی نمی‌رسانند.

• الحرص على أمن الضيوف وسلامتهم من الاعتداء عليهم.
اشتیاق بر امنیت و سلامت مهمانان از تجاوز بر آنها.

• منازل المُهْلَكين بالعذاب عبرة للمعتبرين.
مثال نابود شدگان با عذاب پندی برای پندگیران است.

• العلم بالحق لا ينفع مع اتباع الهوى وإيثاره على الهدى.
علم به حق با وجود پیروی از هوس و ترجیح هوس بر هدایت، هیچ نفعی نمی‌رساند.

 
Firo maanaaji Aaya: (34) Simoore: Simooee njomolaaji
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo perseewo wonande raɓɓiɗiinde e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo persiiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeli alquraan

Uddude