Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (30) Simoore: Simoore manaango (rigaango)
كَذَٰلِكَ أَرۡسَلۡنَٰكَ فِيٓ أُمَّةٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهَآ أُمَمٞ لِّتَتۡلُوَاْ عَلَيۡهِمُ ٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَهُمۡ يَكۡفُرُونَ بِٱلرَّحۡمَٰنِۚ قُلۡ هُوَ رَبِّي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ مَتَابِ
Као што смо претходним народима слали посланике тако смо и тебе, о Посланиче, послали твом народу, да им учиш Кур'ан којег смо ти објавили. Кур'ан је довољан доказ твоје искрености, али твој народ пориче тај доказ јер су неверници у Свемилосног Којем придружују лажна божанства. Реци им: "Свемилосни Коме лажна божанства придружујете је мој Господар, и нико мимо Њега нема право да буде обожаван. На њега се ослањам у свим својим пословима и Њему се враћам и кајем."
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• أن الأصل في كل كتاب منزل أنه جاء للهداية، وليس لاستنزال الآيات، فذاك أمر لله تعالى يقدره متى شاء وكيف شاء.
Основна улога сваке Божје књиге јесте да упути људе на прави пут, а не да доноси чуда. Узвишени Бог одлучује о чудесима да се догоде онда када Он хоће и онако како Он хоће.

• تسلية الله تعالى للنبي صلى الله عليه وسلم، وإحاطته علمًا أن ما يسلكه معه المشركون من طرق التكذيب، واجهه أنبياء سابقون.
Узвишени Бог теши Посланика, нека је мир над њим и милост Божја, и даје му до знања да су и претходни посланици били суочени са тим разним врстама утеривања у лаж од стране вишебожаца.

• يصل الشيطان في إضلال بعض العباد إلى أن يزين لهم ما يعملونه من المعاصي والإفساد.
Ђаво када одводи људе у заблуду улепшава им чињење греха и нереда.

 
Firo maanaaji Aaya: (30) Simoore: Simoore manaango (rigaango)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude