Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (74) Simoore: Simoore Annabaaɓe
وَلُوطًا ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗا وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَت تَّعۡمَلُ ٱلۡخَبَٰٓئِثَۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَٰسِقِينَ
Бог Узвишен дао је Лоту посланство, корисно знање и мудрост, у речима, поступцима и суђењу међу људима. Господар га је спасио од становника Содоме, чији су становници, злочести и непослушни Свевишњем Богу, чинили ружна дела и разврат.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• فعل الخير والصلاة والزكاة، مما اتفقت عليه الشرائع السماوية.
Небеске су вере једногласне у томе да се људима треба чинити добро, да се треба обављати молитва и давати обавезна милостиња.

• ارتكاب الفواحش سبب في وقوع العذاب المُسْتَأْصِل.
Чињење неморала и порока има за последицу душевно и телесно страдање.

• الصلاح سبب في الدخول في رحمة الله.
Доброта води у Божју милост.

• الدعاء سبب في النجاة من الكروب.
Искрена молба Богу је узрок да се човек спаси из тегобе.

 
Firo maanaaji Aaya: (74) Simoore: Simoore Annabaaɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude