Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (57) Simoore: Simoore annoore
لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Посланиче, нипошто не мисли да они који не верују могу умаћи Богу, Једном Једином! Он је у могућности да их искорени. На оном свету њихово ће повратиште Пакао бити, а грозно је он станиште!
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• اتباع الرسول صلى الله عليه وسلم علامة الاهتداء.
Слеђење Посланика Мухаммеда показатељ је да је човек упућен на Прави пут.

• على الداعية بذل الجهد في الدعوة، والنتائج بيد الله.
Онај ко позива у веру дужан је да уложи максимални труд у то, а успех је Божјој руци.

• الإيمان والعمل الصالح سبب التمكين في الأرض والأمن.
Веровање и чињење добрих дела доносе успех и сигурност у животу.

• تأديب العبيد والأطفال على الاستئذان في أوقات ظهور عورات الناس.
Ови одломци на садржајан начин уче муслимане да своје слуге и децу поучавају тражењу допуштења за улазак у собу одраслих онда кад они обично одлажу одећу.

 
Firo maanaaji Aaya: (57) Simoore: Simoore annoore
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude