Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (227) Simoore: Simoore yimooɓe
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ
Па ипак, Бог Узвишени, не критикује песнике вернике, оне који чине добра дела и који често Бога спомињу и боре се да победе Божје непријатеље након што им ови нанесу неправду. А сазнаће они који чине себи неправду верујући у многобоштво и насиље верницима какво ће их повратиште у Свевишњег Бога чекати и какво их детаљно полагање рачуна чека.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
Правичност је Божје својство. Бог никад ником не чини неправду.

• تنزيه القرآن عن قرب الشياطين منه.
Немогуће је да ђаволи имају приступ часном Кур’ану. Објава је чиста од тога.

• أهمية اللين والرفق للدعاة إلى الله.
Неопходно је да они који позивају Богу буду благи и учтиви.

• الشعر حَسَنُهُ حَسَن، وقبيحه قبيح.
Лепа поезија је прихватљива, а она која то није треба да се одбаци.

 
Firo maanaaji Aaya: (227) Simoore: Simoore yimooɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude